Hovedfagsoppgave

 

15.09.2005:

 

Tolk, døvetolk - eller tegnspråktolk?

 

En diskursanalytisk undersøkelse av identitetskonstruksjon hos tolkestudenter

 

Det er tittelen på Ingeborg Skatens hovedfagsoppgave i sosiologi, fra Universitetet i Bergen, våren 2005.

 

 

Denne oppgaven angår både tegnspråktolker og tolkebrukere. Ingeborg får fram en rekke opplevelser i forbindelse med tolkesituasjoner som vi kjenner igjen. Blant de tema oppgaven omhandler, er de mange hensyn tolkene må ta og at de må ta beslutninger der og da i tolkesituasjonen. Da er det ikke nok for tolkene å holde seg strengt til punktene i tolkeforbundets vedtatte retningslinjer. Vi leser også at de fleste av informantene (tolkestudenter) synes det hører fortiden til å kalle seg ”døvetolk”. I dag foretrekker man tittelen ”tegnspråktolk”. Det er også i tråd med det Norges Døveforbund bruker i dag.

 

Oppgaven er på ca. 110 sider. Interesserte kan henvende seg til ingeborg.skaten@hib.no