Til TV2

"DØV - DØVERE - DØVEST"


Det gjelder TV-programmet: "That '70s Show" sendt fredag 28. april 2007 kl. 17.30.

I teksten i oversettelsen sto det: "Døv - døvere - døvest"

Vi vil gjerne vite hva skuespilleren sa på engelsk, som gjorde at TV2-oversetteren valgte å bruke de nevnte ordene.

Vi er ikke så begeistret over at ordet "døv" blir brukt i negativ betydning.

Ber om svar.

Vennlig hilsen
Bergen Døvesenter
Rune Anda
daglig leder

 

--------

 

Denne var sendt over e-post til TV2 28. april.

Pr. 16. mai 2007 er det ikke kommet svar.

--------

23.05.2007: På originalspråket lød det: "lame, lamer, lamest"