Til
TV2
"DØV - DØVERE - DØVEST"
Det gjelder TV-programmet: "That '70s Show" sendt fredag 28. april
2007 kl. 17.30.
I teksten i oversettelsen sto det: "Døv - døvere - døvest"
Vi vil gjerne vite hva skuespilleren sa på engelsk, som gjorde at TV2-oversetteren valgte å bruke de nevnte ordene.
Vi er ikke så begeistret over at ordet "døv" blir brukt i negativ
betydning.
Ber om svar.
Vennlig hilsen
Bergen Døvesenter
Rune Anda
daglig leder
--------
Denne var sendt over e-post til TV2 28. april.
Pr. 16. mai 2007 er det ikke kommet svar.
--------
23.05.2007: På originalspråket lød det: "lame, lamer, lamest"